Вход Регистрация

as a matter of course перевод

Голос:
"as a matter of course" примеры
ПереводМобильная
  • нечто само собой разумеющееся
  • matter:    1) вещество; материал Ex: radioactive matter радиоактивное вещество Ex: colouring matter красящее вещество, краситель Ex: grey matter серое вещество головного мозга; _разг. ум Ex: matter in suspensi
  • matter of course:    1) естественное, само собой разумеющееся дело; ясное дело, неизбежность Ex: when I go out I lock the door as a matter of course когда я выхожу из дому, я обязательно (по привычке, автоматически) зап
  • of course:    нареч. конечно, непременно; несомненно синоним: certainly, no doubt,assuredly, surely конечно
  • course:    1) курс, направление Ex: course light _мор. курсовой маяк Ex: on course _мор. на курсе Ex: off course _мор. в сторону от принятого курса Ex: to hold a course for взять курс на, направляться к Ex: to
  • matter-of-course:    1) естественный, само собой разумеющийся; неизбежный Ex: to answer in a matter-of-course manner (way) отвечать естественно, будто все само собой разумеется, будто так и надо
  • for that matter:    что касается этого
  • for the matter of that:    в этом отношении
  • in the matter of:    что касается
  • in this matter:    в этом деле
  • no matter:    безразлично, неважно
  • on the matter:    по данному вопросу
  • in course:    по очереди по порядку
  • in the course of:    в ходе в ходе
  • of course not:    конечно нет
  • a matter of principle:    принципиальный вопрос
Примеры
  • Many marriages occur as a matter of course.
    Многие браки заключаются как само собой разумеющееся дело.
  • Multiple-entry visas are not normally issued as a matter of course.
    Многократные визы выдаются редко в разовом порядке.
  • "Aye aye, sir," he said, quite as a matter of course.
    Есть, сэр, — сказал он, как будто, так и надо.
  • Passports and travel documents are generally issued as a matter of course.
    Паспорта и проездные документы обычно выдаются в общем порядке.
  • That is, they are taken into account as a matter of course.
    Иными словами, они безусловно принимаются во внимание.
  • As a matter of fact, we will use Facebook as a matter of course.
    Собственно говоря, мы будем использовать facebook как само собой разумеющееся.
  • Furthermore, meetings of experts should not be held as a matter of course.
    Кроме того, совещания экспертов не следует проводить как нечто само собой разумеющееся.
  • F. Does it look at the level of unreported crimes as a matter of course?
    f. рассматривает ли оно уровень незарегистрированной преступности как обычное явление?
  • A short-term balance-of-payments crisis may, however, also ensue as a matter of course.
    Вместе с тем краткосрочный кризис платежного баланса может также возникнуть при нормальном ходе событий.
  • Furthermore, accused persons are not held separately from detainees as a matter of course.
    Кроме того, в тюрьмах не обеспечивается систематического разделения между предварительно задержанными и осужденными.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5